مطرب
مهتاب رو آنچ شنیدی بگو
Beautiful Musician of the Moon
Tell
us, everything you have heard!
ما
همگان محرمیم آنچ بدیدی بگو
We
have all been in your circle of trust
Tell
us, then, everything you have seen!
ای
شه و سلطان ما ای طربستان ما
Our
King , our Governor, by your hand
You
bring green freshness to the land
در
حرم جان ما بر چه رسیدی بگو
Within
the holy sacrament of our life
Tell
us about what have you encountered!
نرگس
خمار او ای که خدا یار او
Shy,
coy like a fresh daffodil
May God always assist you!
دوش
ز گلزار او هر چه بچیدی بگو
Yesterday I
saw you in His flowergarden
Tell
us, which flowers did you cut?
ای
شده از دست من چون دل سرمست من
I
am growing more restless now
my heart brimming in drunken love
ای
همه را دیده تو آنچ گزیدی بگو
You
can observe everyone all the time
Tell
us, then, which have you chosen?!
عید
بیاید رود عید تو ماند ابد
The
Holidays come and pass along
Your
Holy Day remains everlasting
کز
فلک بیمدد چون برهیدی بگو
From
the fate of the Heavens, unaided
Tell
us, when were you able to flee!
در
شکرستان جان غرقه شدم ای شکر
In
the sweetland of the Soul
I
am drowned, my Sweetheart
زین
شکرستان اگر هیچ چشیدی بگو
From
inside this sweetland
Tell
us, what did you taste?
میکشدم
می به چپ میکشدم دل به راست
Wine
pulls me leftward
and
my heart pulls rightward
رو
که کشاکش خوش است تو چه کشیدی بگو
Don’t
stop, I'm fine with such a sweet tug of war
Tell
us, what have been pulling for?
می
به قدح ریختی فتنه برانگیختی
As you poured the wine into the cup,
I knew you would stir controversy!
کوی
خرابات را تو چه کلیدی بگو
In
the streets behind the wine tavern
Tell
us, where did you hide the keys?
شور
خرابات ما نور مناجات ما
Our tavern's vital passion
Our prayers shining light
پرده
حاجات ما هم تو دریدی بگو
Our
requests for help are veiled -
Tell
us, how have you rend them asunder?
ماه
به ابر اندرون تیره شدهست و زبون
The
Moon entered the cloud
becoming
dark and defeated
ای
مه کز ابرها پاک و بعیدی بگو
Tell
us, you who are the Moon
distant and clear of all clouds!
distant and clear of all clouds!
ظل
تو پاینده باد ماه تو تابنده باد
May
your lifegiving rays be everlasting
May
your Moon be always shining
چرخ
تو را بنده باد از چه رمیدی بگو
The
whirling heaven is your servant
Tell
us, from what are you repelled?
عشق
مرا گفت دی عاشق من چون شدی
Love
asked of me last night
How
did you fall in love with Me?
گفتم
بر چون متن ز آنچ تنیدی بگو
I said: at such immense heights
Tell
us, what have you woven ?
مرد
مجاهد بدم عاقل و زاهد بدم
I used to be a warrior
I was wise and pious
عافیتا همچو مرغ از چه پریدی بگو
Be safe! Like a bird avoiding traps
Tell us, what were you flying away
from?
No comments:
Post a Comment