Many a blade I have seen that cuts:
one becomes two
I care for the blade of love that unites :
Two become One
This blog includes excerpts from my book entitled The Lover's Gaze: Rumi's Guide for Lovers and Spiritual Seekers. In it I try to provide balanced (not too literal, yet not diverging from the original Persian) translations and commentary on the poetry and practical philosophy of Rumi, the Persian Sufi Mystic and Poet. The translations in this blog are copyrighted. If you wish to use them send me an email and I will need to verify usage then send you a formal email of permission of usage.
سگ زمستان جمع گردد استخوانشThe winter's cold pressed hard upon the dog
زخم سرما خرد گرداند چنانش
کو بگوید کین قدر تن که منمSo much that he thought to himself
خانه ای از سنگ باید کردنم
چونک تابستان بیاید من بچنگAs soon as summer comes within my grasp
بهر سرما خانه ای سازم ز سنگ
چونک تابستان بیاید از گشادBut when summer came, it expanded
استخوانها پهن گردد پوست شاد
گوید او چون زفت بیند خویش راI won't really fit in a stone house
در کدامین خانه گنجم ای کیا
زفت گردد پا کشد در سایه ایHe chose to pull himself into the
کاهلی سیری غری خودرایه ای
گویدش دل خانه ای ساز ای عموHis heart said go build a house brother
گوید او در خانه کی گنجم بگو
استخوان حرص تو در وقت دردIn times of pain, your bones of greed
درهم آید خرد گردد در نورد
گویی از توبه بسازم خانه ایAnd you promise yourself you'll build a house
در زمستان باشدم استانه ای
چون بشد درد و شدت آن حرص زفتBut when you feel better and strong, like the dog
همچو سگ سودای خانه از تو رفت
شکر نعمت خوشتر از نعمت بودGiving thanks for blessings is sweeter yet that the blessing itself;
شکرباره کی سوی نعمت رود
شکر جان نعمت و نعمت چو پوستThanks is the soul of the blessings and the blessing is the skin
ز آنک شکر آرد ترا تا کوی دوست
نعمت آرد غفلت و شکر انتباهBlessings may bring complacence
صید نعمت کن بدام شکر شاه
نعمت شکرت کند پرچشم و میرThanksgiving brings blessings
تا کنی صد نعمت ایثار فقیر
سیر نوشی از طعام و نقل حق
تا رود از تو شکم خواری و دق
If you feed on the sweets and food of Truth
You will be cured of gluttony and guile