Search

Tuesday, August 31, 2021

Tell me everything you have heard!


مطرب مهتاب رو آنچ شنیدی بگو 

Beautiful Musician of the Moon 

Tell us, everything you have heard!  

ما همگان محرمیم آنچ بدیدی بگو 

We have all been in your circle of trust 

Tell us, then, everything you have seen!  

ای شه و سلطان ما ای طربستان ما 

Our King , our Governor,  by your hand 

You bring green freshness to the land  

در حرم جان ما بر چه رسیدی بگو 

Within the holy sacrament of our life 

Tell us what you have come upon 

نرگس خمار او ای که خدا یار او 

Shy, coy like a  fresh  daffodil 

May God always assist her! 

دوش ز گلزار او هر چه بچیدی بگو 

Yesterday I saw you in His flowergarden 

Tell us, which flowers did you cut? 

ای شده از دست من چون دل سرمست من 

I am growing more restless now 

my heart brimming in drunken love  

ای همه را دیده تو آنچ گزیدی بگو 

You can observe everyone all the time 

Tell us, then, which have you chosen?!  

عید بیاید رود عید تو ماند ابد 

The Holidays come and pass along 

Your Holy Day remains everlasting  

کز فلک بیمدد چون برهیدی بگو 

From the fate of the Heavens, unaided 

Tell us, when were you able to flee!  

در شکرستان جان غرقه شدم ای شکر 

In the sweetland of the Soul 

I am drowned, my Sweetness 

زین شکرستان اگر هیچ چشیدی بگو 

From inside this sweetland 

Tell us, what did you taste?    

میکشدم می به چپ میکشدم دل به راست 

Wine pulls me leftward 

and my heart pulls rightward   

رو که کشاکش خوش است تو چه کشیدی بگو 

Don’t stop, I'm fine with such a sweet tug of war  

Tell us, what have been pulling for?  

می به قدح ریختی فتنه برانگیختی 

As you poured the wine into the cup,  

I knew you would stir controversy!  

کوی خرابات را تو چه کلیدی بگو 

In the streets behind the wine tavern 

Tell us, where did you hide the keys?  

شور خرابات ما نور مناجات ما 

Our tavern's vital passion 

 Our prayers shining light 

پرده حاجات ما هم تو دریدی بگو 

Our requests for help are veiled - 

Tell us, how have you rent them asunder?  

ماه به ابر اندرون تیره شدهست و زبون 

The Moon entered the cloud  

becoming dark and defeated  

ای مه کز ابرها پاک و بعیدی بگو 

Tell us, you who are the Moon 
distant and clear of all clouds!  

ظل تو پاینده باد ماه تو تابنده باد 

May your lifegiving rays be everlasting 

May your Moon be always shining  

چرخ تو را بنده باد از چه رمیدی بگو 

The whirling heaven is your servant  

Tell us, from what are you repelled? 

عشق مرا گفت دی عاشق من چون شدی 

Love asked of me last night 

How did you fall in love with Me?  

گفتم بر چون متن ز آنچ تنیدی بگو 

I said: at such immense heights   

Tell us, what have you woven ? 

مرد مجاهد بدم عاقل و زاهد بدم 

  I used to be a warrior 

I was wise and pious  

عافیتا همچو مرغ از چه پریدی بگو 

Like a cautious bird avoiding traps 

Tell us, what were you flying away from?  


Check out Ghazal Sung by Master Shahram Nazeri, here.

No comments: