مر بحر را ز ماهی دایم گزیر باشد
The Ocean always flees the fish
زیرا به پیش دریا ماهی حقیر باشد
For compared to the Ocean the fish is slight
مانند بحر قلزم ماهی نیابی ای جان
You won't find a fish that is like the ocean of Moses
در بحر قلزم حق ماهی کثیر باشد
Inside the sea of Moses
You will find many fish
بحرست همچو دایه ماهی چو شیرخواره
The ocean like a Nanny
and the fish like the suckling infant
پیوسته طفل مسکین گریان شیر باشد
Always crying for milk
با این همه فراغت گر بحر را به ماهی
The ocean won't tend to a fish
With it's immense vastness,
میلی بود به رحمت فضل کبیر باشد
Were it not through the Great Grace
وان ماهیی که داند کان بحر طالب اوست
And that fish who knows
That the ocean is seeking it
پایش ز روی نخوت فوق اثیر باشد
It's status will be beyond
the heavenly circle of ether
آن ماهیی که دریا کار کسی نسازد
And the ocean will not grant a wish
الا که رای ماهی آن را مشیر باشد
But by the decision of that fish
گویی ز بس عنایت آن ماهیست سلطان
As if the fish is the king
وان بحر بینهایت او را وزیر باشد
and the sea unbounded is his minister
گر هیچ کس ز جرات ماهیش خواند او را
Only If someone brazen
should mistakenly call it a mere fish
هر قطرهای به قهرش مانند تیر باشد
Like arrows, drops rush
to the oceanbed
تا چند رمز گویی رمزت تحیر آرد
If you keep on speaking in riddles
You'll only confuse everyone
روشنترک بیان کن تا دل بصیر باشد
Explain it clearly so everyone's
Heart will welcome it
مخدوم شمس دینست هم سید و خداوند
All are subjects of Shamsedin
کز وی زمین تبریز مشک و عبیر باشد
From him is the earth of Tabriz fragrant
گر خارهای عالم الطاف او ببینند
if all the thorns of the world
should try to constrain his grace
در نرمی و لطافت همچون حریر باشد
They would feel soft as satin to the touch
جانم مباد هرگز گر جانم از شرابش
وز مستی جمالش از خود خبیر باشد
The Ocean always flees the fish
زیرا به پیش دریا ماهی حقیر باشد
For compared to the Ocean the fish is slight
مانند بحر قلزم ماهی نیابی ای جان
You won't find a fish that is like the ocean of Moses
در بحر قلزم حق ماهی کثیر باشد
Inside the sea of Moses
You will find many fish
بحرست همچو دایه ماهی چو شیرخواره
The ocean like a Nanny
and the fish like the suckling infant
پیوسته طفل مسکین گریان شیر باشد
Always crying for milk
با این همه فراغت گر بحر را به ماهی
The ocean won't tend to a fish
With it's immense vastness,
میلی بود به رحمت فضل کبیر باشد
Were it not through the Great Grace
وان ماهیی که داند کان بحر طالب اوست
And that fish who knows
That the ocean is seeking it
پایش ز روی نخوت فوق اثیر باشد
It's status will be beyond
the heavenly circle of ether
آن ماهیی که دریا کار کسی نسازد
And the ocean will not grant a wish
الا که رای ماهی آن را مشیر باشد
But by the decision of that fish
گویی ز بس عنایت آن ماهیست سلطان
As if the fish is the king
وان بحر بینهایت او را وزیر باشد
and the sea unbounded is his minister
گر هیچ کس ز جرات ماهیش خواند او را
Only If someone brazen
should mistakenly call it a mere fish
هر قطرهای به قهرش مانند تیر باشد
Like arrows, drops rush
to the oceanbed
تا چند رمز گویی رمزت تحیر آرد
If you keep on speaking in riddles
You'll only confuse everyone
روشنترک بیان کن تا دل بصیر باشد
Explain it clearly so everyone's
Heart will welcome it
مخدوم شمس دینست هم سید و خداوند
All are subjects of Shamsedin
کز وی زمین تبریز مشک و عبیر باشد
From him is the earth of Tabriz fragrant
گر خارهای عالم الطاف او ببینند
if all the thorns of the world
should try to constrain his grace
در نرمی و لطافت همچون حریر باشد
They would feel soft as satin to the touch
جانم مباد هرگز گر جانم از شرابش
وز مستی جمالش از خود خبیر باشد
No comments:
Post a Comment