Rumi Poetry

This blog includes excerpts from my book entitled The Lover's Gaze: Rumi's Guide for Lovers and Spiritual Seekers. In it I try to provide balanced (not too literal, yet not diverging from the original Persian) translations and commentary on the poetry and practical philosophy of Rumi, the Persian Sufi Mystic and Poet. The translations in this blog are copyrighted. If you wish to use them send me an email and I will need to verify usage then send you a formal email of permission of usage.

Wednesday, May 30, 2012

Seek warmth only from that burning inner desire - Ode 2943

›
گرمی مجوی الا از سوزش درونی زیرا نگشت روشن دل از آتش برونی بیمار رنج باید تا شاه غیب آید در سینه در گشاید گوید زلطف چونی آن نافهای آهوا...
1 comment:
Thursday, May 24, 2012

Waves of Light Rustle Leaves

›

Magnificence Overwhelms

›
 

The Sun of Truth Rises with Grace

›
 

›
Monday, May 14, 2012

The Sound of the Words of Love

›
There is no sweeter memory,            Everlasting,            in           this turn-                 ing          firmament  ...

Barely There a wisp of thought

›
 
‹
›
Home
View web version

About Me

Ali Arsanjani
View my complete profile
Powered by Blogger.