Rumi Poetry

This blog includes excerpts from my book entitled The Lover's Gaze: Rumi's Guide for Lovers and Spiritual Seekers. In it I try to provide balanced (not too literal, yet not diverging from the original Persian) translations and commentary on the poetry and practical philosophy of Rumi, the Persian Sufi Mystic and Poet. The translations in this blog are copyrighted. If you wish to use them send me an email and I will need to verify usage then send you a formal email of permission of usage.

Friday, February 27, 2009

The Seven Stages

›
Dr.Daftari  reminded me: talab, seeking eshgh, love maarefat, knowledge esteghnaa, fulfillment tohid, unity heirat, wonder and awe...
2 comments:

The Alchemy of this Moment

›
Rumi talks about the alchemy, the magic of this moment in book 3, verses 1423 of his Masnavi. He describes a lover who, when united with the...
Sunday, February 15, 2009

From Rumi, with Love on Valentine's Day

›
On the occasion of Valentine's day, I would like to send you my best wishes for you and your family to live in Love and extend it to the...
Wednesday, February 11, 2009

The Book of Manners -- Adabname ye Molana

›
I have been compiling some of Rumi's poems on manners (Adab) and have named this compilation his Adabnameh -- or the Book of Manners. He...
Wednesday, January 14, 2009

People are Like RiverWater -- Polish the Mirror

›
So eventhough if, like iron, your body is dark, polish it, polish it, polish it well Until Your heartsoul becomes a mirror full of image...
Friday, January 2, 2009

Tadvir e Ghadr - The Circling of Destiny Masnavi 6:916-91

›
Have you not insight into the Circling of Destiny? Then the boiling and turning of the elements behold ! For the churning of...

To the house, To the house! Ode 2345

›
It’s dark and it’s raining: to the house! To the house! Calling all of our friends: homewards, homewards! Like the owls; how much longer th...
‹
›
Home
View web version

About Me

Ali Arsanjani
View my complete profile
Powered by Blogger.