Search

Thursday, June 7, 2012

If you are a lover, let go of sorrow


If you are a lover, let go of sorrow


If you are a lover, let go of sorrow,
See the joy of weddings and let go of grief.

Be the Ocean and launch the ship,
Be the World and let go the world.

Search for heaven as does the repentant man,
Release thoughts of deep wells and human prisons.

Soar on clouds just like Jesus son of Mary,
And just like him, Forget about the donkey*.

If mesmerized by Joseph you cut your hand**,
Hold the wound and forget about the ointment.

And if those tussled locks should wake you up,
Forget about those unreal fantasies.

Remember "I have breathed my Soul into you",
Forget about having more or less sorrow!

O lion-born! Behave like a lion now!
Forget about those wandering unknown wolves.

The greedy are bloodied like fighting wolves,
Leave them, they are wounded by greed.

For greed will inflict a similar wound,
On all those who fall for its deception.

Leave speech; instead remember the Name of God,
Leave the divine attribute of "All-knowing"

When the oracle brings forth Shams of Tabriz
Quick! Release yourself from oppressing bondage.




اگر تو عاشقی غم را رها کن
If you are a lover, let go of sorrow
عروسی بین و ماتم را رها کن
see the weddings and relieve  grieve
تو دریا باش و کشتی را برانداز
be the Ocean and launch the ship
تو عالم باش و عالم را رها کن
be the World and let go of the world
چو آدم توبه کن وارو به جنت
like the repentent man go towards heaven
چه و زندان آدم را رها کن
release thoughts of the deep well and human prisons
برآ بر چرخ چون عیسی مریم
Like Jesus son of Mary, whirl on clouds
خر عیسی مریم را رها کن
forget about the donkey
وگر در عشق یوسف کف بریدی
and if in the love of Joseph you cut your hand
همو را گیر و مرهم را رها کن
hold the wound and forget about the ointment
وگر بیدار کردت زلف درهم
and if those tussled locks awoke you
خیال و خواب درهم را رها کن
forget about your convoluted dreams and fantasies
نفخت فیه من روحی رسیدهست
"I have breathed my Soul into you" has come
غم بیش و غم کم را رها کن
Let go of more sorrow and less sorrow!

مسلم کن دل از هستی مسلم
امید نامسلم را رها کن

بگیر ای شیرزاده خوی شیران
O lion-born! Adopt the temperament of a lion now!
سگان نامعلم را رها کن
Leave the dogs who are unknown

حریصان را جگرخون بین و گرگین
The greedy are bloodied like wolves
گر و ناسور محکم را رها کن
leave those who are flea-ed and wounded through greed

بر آن آرد تو را حرص چو آزر
For greed will inflict a similar wound
که ابراهیم ادهم را رها کن


خمش زان نوع کوته کن سخن را
Stop speaking
که الله گو اعلم را رها کن
Speak the Name of God, leave the divine attribute of "All-knowing"

چو طالع گشت شمس الدین تبریز
When the oracle brings forth Shams
جهان تنگ مظلم را رها کن
Release yourself from oppressing bondage

No comments: